La teología del Olivo y el Olivo Natural


Yirmiyahu 11:16-17 y la teología del Olivo y el Olivo Natural


El judaísmo mesiánico explica que el Rav Shaul de Tarso (Pablo de Tarso) en su alegoría del ‘olivo de Romanos 11’,  al escribir: “Si la raíz está dedicada a Dios, también las ramas”;  ellos arguyen que él se está fundamentando en la tradición judía, la cual habla de los patriarcas (como Avraham) como “raíz” de la “planta” Israel, haciendo mención a Jeremías 11:16-17:

“11:16 Olivo verde, hermoso en su fruto y en su parecer, llamó Jehová tu nombre. A la voz de recio estrépito hizo encender fuego sobre él, y quebraron sus ramas.11:17 Porque Jehová de los ejércitos que te plantó ha pronunciado mal contra ti, a causa de la maldad que la casa de Israel y la casa de Judá han hecho, provocándome a ira con incensar a Baal.”(REINA-VALERA)


Pablo desarrolla por medio de una alegoría a Israel como el “olivo”;  y el ‘olivo silvestre’ las otras naciones (ethnos-goim); o bien otra postura (nazarena) sostiene que el olivo silvestre es la representación de la tribu de Efraim o de todos los cristianos no-judíos de América Latina quienes serían “Efraim” tendrían el fin de ser el “Israel completo”.

"16 Mas si la primicia [es] santa, la masa también; y si la raíz es santa, las ramas también. 17 Mas si algunas de las ramas fueron arrancadas, y tú, siendo olivo silvestre, fuiste injertado entre ellas, y fuiste hecho copartícipe de la raíz y de la savia del olivo, 18 no te jactes contra las ramas: mas si te jactas, no sustentas tú a la raíz, sino la raíz a ti. 19 Dirás, pues: [las] ramas fueron arrancadas para que yo fuese injertado. 20 Bien, por la incredulidad fueron arrancadas, y tú por la fe permaneces. No te enorgullezcas, sino teme: 21 pues si Dios no eximió a las ramas naturales, tampoco te eximirá a ti. 22 He aquí, pues, [la] bondad y [la] severidad de Dios: severidad para con los que cayeron; bondad de Dios, para contigo, si continúas en su bondad: de lo contrario tú también serás cortado. 23 Y ellos también, si no perseveran en la incredulidad, serán injertados; porque poderoso es Dios para injertarlos de nuevo. 24 Porque si tú fuiste cortado del árbol de olivo silvestre por naturaleza, y contra naturaleza fuiste injertado en buen olivo, ¡cuánto más éstos que son por naturaleza, serán injertados en su propio olivo!"
ROMANOS 11:16-24
El judaísmo mesiánico como los nazarenos, argumentan que estas palabras no significan la anulación de la nación de Israel, ni tampoco significa la teología de la sustitución; por ejemplo D.A Hayyim (Daniel Hernández) en su comentario a la Epístola a los Romanos escribe:
Tanto el manuscrito semita como los griegos antiguos nunca tienen "en lugar de ellos", como
la mayoría ha traducido y que dio lugar a la doctrina del reemplazo una idea gentil no bíblica. Es importante que el lector perciba la diferencia.

HERNANDEZ Daniel (D.A Hayyim), EL CODIGO REAL, NUEVO TESTAMENTO VERSIÓN TEXTUAL HEBRAICA, Maor Hayyim Publishing, Inc., Miami Florida,  p.308.

O bien lo que dice James Scott Trim (el famoso rabino nazareno o mormon):

Ahora bien, si volvemos a la parábola del olivo (Rom. 11) Romanos 11:08 es cita. 29:10 -11 comparando esta apostasía a un "sueño" y la ceguera. Después de esta apostasía habría una restauración de las ramas naturales (Romanos 11:23-27). Al olivo. Se trata de un "remanente" (Rom. 11:5 y Apocalipsis 12:17) que son la simiente de Israel (la mujer en Apocalipsis 12), que observar la Torá y aceptan al Mesías (Apocalipsis 12:17; 14:12; 15:3; Rev.6: 9). Tenga en cuenta lo bien que esta descripción del "resto" está de acuerdo con las descripciones de los antigua secta de Judaísmo Nazareno dado por los antiguos "padres de la Iglesia" cristiana: que no cesan de observar la ley anterior ...(Epifanio, Panarion 29, 4 º siglo) Es evidente que los últimos días "remanente" de Apocalipsis 12:17 es una restauración de la antigua secta del judaísmo Nazareno. Se trata de un "remanente", porque siempre ha habido Judíos Nazarenos (judíos observantes de la Torá que creen que Yeshua era el Mesías), pero que no habían sido organizada como un movimiento. Este remanente de sonido de una llamada a salir de Babilonia y de estar separados. Ahora que nadie piense que el "Judío" (Yehudite) en este pasaje es un cierto judío, tales como el Mesías, debo señalar que en el hebreo la palabra "usted" en "vamos a ir con" usted " y "Elohim está con vosotros" es plural y por lo tanto, no se refiere a un judío de forma individual, sino a  el resto de la casa de Judá, el judaísmo nazareno”.
SCOTT TRIMM James, Nazarene Jewish Manifesto, Society for the Advancement of Nazarene Judaism, Texas Estados Unidos, Segunda Edición, Capitulo 3, 2003, pp.41-42.

La postura “judeo” mesiánica y nazarena en resumen consideran:
1.    Israel como nación no ha sido rechazada.
2.    El pueblo judío moderno, es remplazado por los “judíos” nazarenos.
3.    La nación de Israel debería de estar conformada por mesiánicos y nazarenos.

La respuesta judía:
A pesar que Pablo se describía ser “fariseo hijo de fariseo”, desconocía las enseñanzas fariseas;  como por ejemplo en el Sha”s se enseña que:
¿Qué se entiende por árbol silvestre? Todo aquel que no da frutos (comestibles). -איזה הוא אילן סרק, כל שאינו עושה פירות
Mishna Masejet Kilayim 6:5 (1)
La enseñanza paulina sostiene que el olivo (Israel), algunos miembros (ramas) serían quitadas (removidas, cortadas) para injertar ramas de olivo silvestre (goim romanos), la enseñanza rabínica de la época del Segundo Templo estipula que no se podía injertar una especie de árbol en otra especie de árbol (2). Por otra parte conforme a la enseñanza de R’ Shmeón ben Eleazar considera que aquel que realiza un injerto ‘es un ser desviado y separa de él al Padre que está en los cielos’. (Mishnah Masejet Kilayim 9:8) (3) Pablo no solo desconoce las enseñanzas rabínicas (fariseas) de la época, sino que también pervierte las enseñanzas midrashicas (exégesis homotéticas) como la mencionada con el profeta Yirmiyah”u 11:16-17.

Analicemos el texto de Yirmiyah”u:
זַיִת רַעֲנָן יְפֵה פְרִי-תֹאַר, קָרָא ה שְׁמֵךְ--לְקוֹל הֲמוּלָּה גְדֹלָה, הִצִּית אֵשׁ עָלֶיהָ, וְרָעוּ, דָּלִיּוֹתָיו  וַה צְבָאוֹת הַנּוֹטֵעַ אוֹתָךְ, דִּבֶּר עָלַיִךְ רָעָה:  בִּגְלַל רָעַת בֵּית-יִשְׂרָאֵל וּבֵית יְהוּדָה, אֲשֶׁר עָשׂוּ לָהֶם לְהַכְעִסֵנִי--לְקַטֵּר לַבָּעַל.
ירמיהו פרק יא

[16] El Etern-o te llamó por tu nombre, un olivo frondoso pleno de hermoso fruto. Con el estruendo de un gran tumulto encendió fuego sobre él, y sus ramas están destruidas. [17] Porque el Eterno de los ejércitos, que te planto, ha pronunciado el mal contra ti, por causa de la maldad de la casa de Israel y de la casa de Yehudah, en que han incurrido al provocarme brindando ofrendas a Ba’al.
Yirmiyah”u 11:16-17, Traducción Moises Katznelsón.

Los Sabios del Midrash (4) señalan que la aceituna – la aceituna prensada – cuyo aceite se quema constantemente, es el verdadero símbolo de Israel. El Midrash cita el verso en Yirmiyah”u (11:16): " El Etern-o te llamó por tu nombre, un olivo frondoso pleno de hermoso fruto ", y el Midrash pregunta, ¿por qué Israel es identificado con el olivo?
A continuación, se pregunta por qué, de acuerdo con este versículo, Di-s llama a Israel específicamente con el nombre de una aceituna? ¿No son comparados y llamados por el nombre de muchos árboles hermosos y agradables, como la vid, la fecha, el higo y el cedro? ¿Por qué el verso especificar la aceituna como el nombre de Israel?
Se responde que no es un proceso muy peculiar asociados con las aceitunas. Cuando se toman del árbol, se les golpea y se presiona. Luego se atan con cuerdas y piedras pesadas se colocan sobre ellos para aplastarlos. Sólo entonces las aceitunas dan su petróleo. La respuesta dada es que Israel es únicamente similar en muchas de sus características esenciales a la fruta del olivo. La aceituna es golpeada, presionada, triturada, y luego ella produce su aceite que resulta en una luz resplandeciente. De este modo, también, el pueblo de Israel: A pesar de toda la opresión, la crueldad y el exilio infligido sobre ellos, no están destruidos. Mejor dicho, ellos siguen brillando de forma magnífica y brillante. Por esto el Talmud diga:
רבי יהושע בן לוי למה נמשלו ישראל לזית לומר לך מה זית אין עליו נושרין לא בימות החמה ולא בימות הגשמים אף ישראל אין להם בטילה עולמית לא בעוה"ז ולא בעולם הבא ואמר רבי יוחנן למה נמשלו ישראל לזית לומר לך מה זית אינו מוציא שמנו אלא ע"י כתיתה אף ישראל אין חוזרין למוטב אלא ע"י יסורין
R' Yehoshua ben Levi dijo: ¿Por qué Israel comparó a un olivo? Si te digo que, como el olivo no pierde sus hojas, ya sea en verano o en invierno, por lo que Israel nunca se pierde, ya sea en este mundo o en el mundo por venir. R. Yonatan dijo: ¿Por qué Israel comparó a un olivo? Si te digo que así como la aceituna produce su petróleo sólo después de golpear, por lo que Israel vuelve a la forma correcta sólo después de haber sufrido.

Es significativo que en el pasaje citado, Yirmiyah”u declara no sólo el carácter intrépido de la persistencia de Israel ante cada privación, pero define esta cualidad como siendo la misma fuente de belleza de Israel - "olivo frondoso, hermoso y con una fruta atractiva...".
Una de las ideas detrás del símil (tal como se expone tanto en el Midrash, y en los comentarios más adelante) es que así como el aceite de los rendimientos de aceitunas una luz que es puro, así también el alma judía, con la ayuda de la Torá y sus mitzvot , puede irradiar una luz pura de la santidad. Esto calienta la iluminación del alma, tanto del individuo "radiador" a sí mismo, y los que le rodean, con su calor benéfico que se extiende hasta los confines de la tierra (y más allá). La idea no es tan ajena a nosotros. Después de todo, gran predecesor de Yirmiyah”u, Yeshayah”u, le dio al pueblo judío que cobran memorable para ser una "luz para las naciones" (or la'goyim).  Por eso es que el Talmud enseña:


בת קול ואמרה לו (ירמיהו יא) זית רענן יפה פרי תואר קרא ה' שמך מה זית זו אחריתו בסופו אף ישראל אחריתן בסופן (ירמיהו יא) לקול המולה גדולה הצית אש עליה ורעו דליותיו אמר רבי חיננא בר פפא לקול מיליהן של מרגלים ניתרועעו דליותיהן של ישראל דאמר רבי חיננא בר פפא דבר גדול דברו מרגלים באותה שעה (במדבר יג) כי חזק הוא ממנו אל תיקרי ממנו אלא ממנו כביכול שאפילו בעל הבית אינו יכול להוציא כליו משם מתקיף לה

מסכת מנחות פרק ה


Entonces salió una voz del cielo (Bat-Kol)y dijo: El Etern-o te llamó por tu nombre, un olivo frondoso pleno de hermoso fruto (Yirmiyah 11:16): ‘Con el estruendo de un gran tumulto encendió fuego sobre él, y sus ramas están destruidas.’ (Yirmiyah 11:17como el olivo produce su mejor sólo al final, a fin de Israel va a florecer en el fin del mundo. Debido al ruido del gran tumulto Él hizo encender fuego sobre él, y sus ramas rotas. Dijo R’ Hinena bar Papa, porque el ruido de las palabras de los espías de las ramas (la fuerza y ​​la gloria de Israel) de Israel se rompieron, por R’ Hinena bar Papa dijo, hizo una declaración grave a los espías que en ese momento cuando dijo: "porque es más fuerte que nosotros" (Bamidbar 13:31). No leas 'de nosotros', pero 'El que', por así decirlo, incluso el Señor de la casa no se puede quitar sus muebles de allí. (Incluso Di-s no puede hacer nada contra ellos.)
Talmud Babli Masejet Menajot 53b.

Se supone que debemos iluminar nuestras almas y el mundo en general, con nuestras mitzvot no... nuestros nobles sentimientos o incluso nuestros bien intencionados (secular) o el activismo social. Dice el Midrash (36, 3; traducción Soncino):

“Sólo hay que ver cómo las palabras de la Toráh dar lumbre a un hombre cuando los estudios, pero el que no se ocupa de la Toráh y no lo sabe, se tambalea. Se puede comparar a alguien que se encuentra en un lugar oscuro, tan pronto como se empieza a caminar, se tropieza con una piedra, luego golpea a un arroyo, cae en él, y golpea su rostro en el suelo - y todo se ha debido a que ninguna lámpara en la mano. Es lo mismo con el hombre común que no tiene Toráh en él, golpea contra el pecado, se tropieza y muere... Pero los que estudian la Toráh emanan luz donde quiera que estén. Es como un pie en la oscuridad con una lámpara en la mano, cuando ve una piedra, no tropieza, no se caiga en una alcantarilla, porque él tiene una lámpara en la mano, como dice [en los Salmos], ‘Tu palabra es una lámpara a mis pies, y lumbrera a mi camino...’


Aquí el Midrash se centra en el beneficio para nosotros mismos de que la Toráh como una guía. Sin él, para iluminar nuestro camino en la vida privada, tropezamos y caemos, y puede llegar a recorrer y explorar todo tipo de canales increíblemente horrible. A menudo, ni siquiera se dará cuenta de lo lejos que hemos apartado de "el recto y estrecho" o mejor, desde el "el derecho y la santidad," hasta que sea demasiado tarde. (Sin embargo, sabemos que nunca es demasiado tarde, mientras estamos vivos y capaces de dar marcha atrás... y nos re-orientamos.)
Cuando nos enteramos de la Toráh, o llevamos a cabo los mandamientos, nosotros llegamos a ser iluminados.
Por eso el Talmud en Masejet Berajot 57ª diga:

בניך כשתילי זיתים וגו' איכא דאמרי הרואה זית בחלום שם טוב יוצא לו שנאמר (ירמיהו יא) זית רענן יפה פרי תואר קרא י"י שמך הרואה שמן זית בחלום יצפה למאור תורה 

Algunos dicen que si uno ve una aceituna en su sueño adquirirá un buen nombre, como se dice, El Etern-o te llamó por tu nombre, un olivo frondoso pleno de hermoso fruto (Yirmiyah”u 11:16). Si uno ve el aceite de oliva en un sueño, puede esperar a la luz de la Toráh
En la Parashat Tetzavé / Parashat Zajor se escribe:
"Y te manda al pueblo de Israel, que traen a puro de olivas machacadas para el aceite de la luz [de la Menoráh], para que la lámpara se quema siempre. En la Carpa del Encuentro, fuera del velo, que está delante del testimonio, Aarón y sus hijos que desde la tarde hasta la mañana delante del Etern-o, sino que será un estatuto perpetuo para sus generaciones, en nombre del pueblo de Israel ".
Shmot /Éxodo: 27, 20-21
La luz de la Menoráh representa la luz de la Toráh. El aceite de la Menorá debía prensarse con delicadeza, de a una aceituna por vez. No se lo podía triturar, porque entonces quedarían partículas de aceitunas y sedimentos. Y si bien esto se puede solucionar mediante un filtrado, dicho procedimiento no era posible en aquel caso, pues el aceite de la Menoráh debía ser puro desde el comienzo; no se lo podía "arreglar" después.
Rash”i nos explica sobre la cita de Yirmiyah”u que esto puede entenderse como un paradigma de la enseñanza de la Toráh: tenemos la obligación de transmitir la Torá de un modo puro e inalterado. Debemos tener mucho cuidado de no "disfrazar a la Toráh" adjudicándole conceptos que "suenan más aceptables". La Toráh no precisa de "remiendos" ni de "cambios de decorado", para hacerla más aceptable. El sedimento no debe mezclarse con la Torá, porque aunque pensemos que luego podremos filtrarlo más adelante, la enseñanza de la Toráh debe ser pura desde su comienzo. Con la enseñanza de Pablo de Tarso, no habla de conservar puro el mensaje de la Torah, por el contrario en su homiletica trata de persuadir a judíos y a goim en la imagen de un criminal al que por medio de la fuerza trataron de denominar “Mashiaj”.

Pablo viola la prohibición de híbridos, la ley que prohíbe injertos y cruzas de especies diferentes en plantas y animales; esta mitzva puede ser interpretada en el contexto moderno como la preocupación por la variedad de formas de vida diferentes (Vaicra / Levitico 19:19):

"Mis estatutos guardarás. No cruzarás tu ganado con animales de otra especie; tu campo no sembrarás con mezcla de semillas..."
 Como dijera Abraham Ibn Ezra: "Mis estatutos guardarás - guardar cada especie." Es decir: los hombres están obligados a guardar las leyes de la naturaleza que estableció Di-s y abstenerse de perturbar las especies o extinguirlas. Pablo de Tarso, -en una perspectiva judía-, no solo perturbo las enseñanzas rabínicas, sino que abolió toda la Torah en vías de introducir una modernización al viejo culto a Ba’al  por medio de la representación de un criminal: Yeshu HaNotsrí.

 Existe un interesante texto, el cual fue encontrado S. M. Stern en Istanbul Turquía, así como fue analizado por el Pr. Shlomo Pines Z”L (שלומה פינס ז"לhttp://www.shlomopines.org.il/ ) quien fue profesor de la Academia de Ciencias y Humanidades de Israel, tal documento se llama 'Tathbit Dala'il Nubuwwat Sayyidina' correspondiente a “Los procedimientos de la Academia de Israel de Ciencias y Humanidades II, No.13” con el titulo de:"היהודים-הנוצרים במאות הראשונות של הנצרות על פי מקור חדש '',el cual hace referencia a este texto fuente para los de la Escuela Jerusalem Perspective quienes han tratado de restaurar la imagen de Yesh"u, así como de Pablo de Tars"u como "buenos judíos"; he retomado este texto para refutar tales argumentos, y si bien este breve articulo, les traigo una breve traducción del folio 158 versos 4:5 en donde se describe una de las enseñanzas hebreo-griegas de Pablo ("Shaul de Tars"u) histórico, a los no-judíos.

Este texto trae relatos de Pablo, Constantino a través del cual se describe cómo los cristianos cambiaron la secta originada por Yesh”u. En el corazón de estos mitos se encuentra Pablo, quien es un kafre par excellence. Pablo no sólo rechaza la religión de Yesh”u, que cambia para sus propios fines.
Es un traficante de poder, un hombre intrigante y egoísta que utiliza Los cristianos para congraciarse con las autoridades romanas:

“Este Pablo era un judío perverso y malvado. Cursó el mal y ayudó a la mal, ansioso por causar desórdenes. Él buscó el liderazgo y el dominio y utilizo todo tipo de truco para lograrlo”.
Tathbit 156.
Este documento encontrado por el Profesor Shlomoh Pines z”l y S.M Stern, nos trae narraciones detalladas sobre Pablo que no tiene precedentes en toda la literatura judía de la antigüedad (pre-era bizantina -  o el periodo de la recopilación del Sha”s), así como no tienen precedentes ni en el cristianismo heterodoxodo, o en el Islam. Pablo llega a comprender el mensaje apostata de Yesh”u. Sin embargo, no se convierte a la modalidad de su herejía. En cambio, Pablo decide infiltrarse en la comunidad de los discípulos de Yeshu (תלמידיו של יהושע מנצרת)  y pervirtió tanto su secta apostata, así como su religión, para que ellos también se maldijera

Tathbit folios 156: 4-5;156: l. 19-157, 14; 157: l. 22 a 158, 3; 158, ll. 5-15: 158, l. 19-158, 21; 160, ll. 7-11

Este Pablo era un judío perverso y malo. Cursó el mal y la asistencia el mal, ansioso por causar desórdenes [fitnah]. Él buscó el liderazgo y el dominio y utiliza todo tipo de truco para lograrlo.
Cuando era un judío, se llamaba Shaul y trabajó en contra de los cristianos. Luego salió de Jerusalén y estuvo ausente durante mucho tiempo. Entonces regresó a Jerusalén y comenzó a apoyar a los cristianos en contra de los judíos. Él les dijo: "Así dirás. Haremos esto. Nos separaremos [de los judíos] y utilizaremos el enfoque de los gentiles, los enemigos de los judíos. "(p. 156, vv. 4-9).

[Los judíos] lo llevaron a un oficial de César, el rey de los romanos ([Los judíos] se encontraban en ese momento, sujeto a los romanos). (Maghlùbìn ma'a l-ron.) Le dijeron a él, "¿Conoces a este Shaul?", respondió, "Por supuesto, sé de su mal y que se extiende entre los engaños de la gente". Así dijeron sobre él ", ha afirmado esto y aquello" (aludiendo a lo que él dijo).
El romano se enfureció con él y ordenó que se le tomara para ser igual. Así que [Pablo] le dijo: "¿me golpeará un romano? ", respondió," ¿Es usted un romano? "Él dijo," Sí, yo sigo la religión de César, el rey de los romanos. Soy inocente del judaísmo”.
El [oficial] se vio obligado a detener, ya que [Pablo] se refugió en la religión del rey.
El [oficial] dijo: "Aquí está un barco que le llevará a Constantinopla. Con los que son romanos y de la religión romana, y luego ira allí, si es tan grande como usted dice. "[Pablo] dijo:" lo voy a hacer. Envíeme de mí a la tierra de los Romanos! "Así que fue a Constantinopla, y habitó entre los Romanos. Él se unió al rey y le incitó a los romanos contra los judíos. Les recordó la enemistad [de los judíos] con ellos, de lo que los israelitas habían hecho con ellos y de los cuales entre ellos que habían matado. Él inculcó entre ellos el miedo de la maldad de los judíos, y les hizo sentir que no estaban seguros de un Estado [los judíos '] y sus levantan contra ellos. También se refirió a las muchas posesiones [de los judíos].
Entre las prácticas de los romanos es que sus mujeres no utilizan velo delante de los hombres. La esposa del emperador monta en la procesión del rey con el rostro al descubierto. Por lo tanto se dirige a la gente, dar órdenes y prohibiciones. Pablo se le acercó y le habló a ella sobre el asunto de los judíos (p. 156, l. 19-157, 14).
Tomó el nombre de Pablo (Paul), que es un nombre romano, para acercarse a ellos. Los romanos severamente odio la circuncisión de los hombres y las mujeres detestaron a las naciones que lo hacen. Se le habló a Pablo acerca de esto
y él dijo: "Sí, es como usted lo considere. La circuncisión no es necesaria para ustedes. Sólo es necesario para los israelitas, ya que son una
Nación cuya piel está en su corazón "(p. 157, l. 22 a 158, 3).
Los israelitas no comen [carne] masacrados por los idólatras, ni por los que no son Ahl al-Kitab (gente de Libro), ni por los romanos. Así que Pablo dijo que eran correctos en esto. Se hizo popular entre ellos en todo lo y no se opuso a ellos en nada.
En ese momento, las religiones romanas se extendieron alrededor. La mayoría de ellos adoraban a los planetas y creían que traían vida y la muerte, los beneficios y dificultades. Tenían templos y hacían sacrificios por ellos. Algunos de ellos eran de la religión griega (din al-yùnànìn), [manteniendo] que los planetas están vivos, son razonables, daban [ beneficios] y señores. Ellos creían en la eficacia de la magia. En resumen, todas sus religiones se inválidos, débiles y mal.
Pablo menciona a la virtud de Yeshu y el ascetismo, que sus súplicas fueron respondidas y que ha traído la vida a los muertos. Ellos se reuniría con él y lo escucharon, pero él era un malvado brujo.
Los romanos rezó mirando hacia el sol naciente. Ellos no tenían la necesidad de ritual de limpieza o lavado para una impureza mayor o la menstruación. [Tampoco] tenian cuidado con la orina, heces o sangre; no los considero impuros (p. 158, ll. 5-15).
Así que Pablo se apartó de la religión [sic] de Yeshu y entró en la religión de los romanos. Si usted examinar el asunto,
dará cuenta de que los cristianos se convirtió en Romanos (tarawwamù) y volvió a caer a las religiones de los romanos. No se dará cuenta de que los romanos se convirtieron al cristianismo (tanatzarù) (p. 158, l. 19-158, 21).
Ahora bien, Pablo llamo la atención en su pierna con elefantiasis, a pesar de que él dijo que podía tratar y curar enfermedades. Entonces el rey ordenó que se le dio una palmada, con la barba afeitada ser, y que sea crucificado.
[Pablo] les dijo: "No me crucifiquen verticalmente como nuestro Señor Mesías fue crucificado. Más bien, me crucificarán en posición horizontal. "El rey que hizo esto Pablo fue llamado a Nero. El cristianismo languideció en las tierras romanas y se rompió (p. 160, ll. 7-11).
Pablo, entonces, con el fin de obtener el apoyo, cambió la religión de Yeshu.  Hizo cambios  a la religión por motivos egoístas.
De hecho, la última frase de la narración de Pablo: “(El cristianismo) languidecía en las tierras romanas y se rompió” es una transición para la narrativa que describirá posteriormente a Constantino. La ejecución de Paul, y la pérdida de la política influencia de los cristianos (mesíanicos, natzratim, notsrim), llevó a la declinación del cristianismo. Esto establece el escenario para el surgimiento de un segundo personaje (Constantino), quien utiliza el engaño y el poder político para volver a establecer el cristianismo. Sólo este personaje no opera por congraciarse con el emperador.

Conclusiones:
Puede mostrarse el grado en que Pablo cumplió su objetivo, el Tathbit se refiere:
"על פי [הנוצרים], פול גבוה יותר משה, אהרון, דוד כל הנביאים. כאשר מכתביו ונאומיו נקראים בכנסייה הם סוגדים ומשבחים אותו ואת דבריו. הם עושים זאת על ידי התורה, אשר הם אומרים היא המילה ישו, שכתב משה צוה אהבו אותו. [פול] חילקו את הים בשבילו, הופך המקל לתוך נחש ממנו. [הם עושים זאת] עבור[קריאה] הבשורות, בו הוא מדבר על ישו "
"De acuerdo con [los cristianos], Pablo es más alto que Mosheh, Aharón, David y todos los profetas. Cuando sus cartas y discursos se leen en la iglesia, están venerando y exaltando a él ya sus palabras. Ellos no hacen esto por la Torah, que según ellos es la palabra de Yeshu, que lo escribió para Mosheh lo ordeno a sus seres. [Pablo) divide el mar para él, y se transforma un palo en una serpiente de él. [Ellos no hacen esto] durante la [lectura de la] evangelios, en la que les habla Yeshu”
Tatbit folio 151.
‘Pablo lejos de injertar el olivo silvestre (las naciones) en el olivo (Israel); injerto los cardos (paganismo romano) en el olivo silvestre.’

El Templo de Jerusalem